English words owe their origins from so many different languages, the correct pronunciation is often misstated.
For example, there are no a-lig’-a-ters in a frick-a. People who like spy-sea feuds will often ask for jalopy nose. Got it?
Translated: There are no alligators in Africa, only crocodiles. And people who like spicy foods will often ask for jalapenos.
What should we do about people who can’t say it right? Just give the customer what he wants. And take his money.

Leave a Reply